chestnut

    英 ['t?esn?t] 美['t??sn?t]
    • n. 栗子;栗色;[園藝] 栗樹;栗色馬
    • adj. 栗色的
    • n. (Chestnut)人名;(英)切斯特納特

    低頻詞暢通詞匯TEM4CET6堅(jiān)果

    詞態(tài)變化


    復(fù)數(shù):?chestnuts;

    中文詞源


    chestnut 栗子

    來(lái)自希臘詞地名Castana, 至于樹以地名還是地以樹名尚存爭(zhēng)議。nut, 堅(jiān)果。比較current.

    英文詞源


    chestnut
    chestnut: [16] The Greek word for ‘chestnut’ was kastanéā, which appears to have meant originally ‘nut from Castanea’ (in Pontus, Asia Minor) or ‘nut from Castana’ (in Thessaly, Greece). It came into English via Latin castanea and Old French chastaine, which in the 14th century produced the Middle English form chasteine or chesteine. Over the next two hundred years this developed to chestern, and in due course had nut added to it to produce the modern English form. Castana, the Spanish descendant of Latin castanea, is the source of castanet.
    => castanet
    chestnut (n.)
    1560s, from chesten nut (1510s), with superfluous nut (n.) + Middle English chasteine, from Old French chastain (12c., Modern French chataigne), from Latin castanea "chestnut, chestnut tree," from Greek kastaneia, which the Greeks thought meant either "nut from Castanea" in Pontus, or "nut from Castana" in Thessaly, but probably both places are named for the trees, not the other way around, and the word is borrowed from a language of Asia Minor (compare Armenian kask "chestnut," kaskeni "chestnut tree"). In reference to the dark reddish-brown color, 1650s. Applied to the horse-chestnut by 1832.

    Slang sense of "venerable joke or story" is from 1885, explained 1888 by Joseph Jefferson (see "Lippincott's Monthly Magazine," January 1888) as probably abstracted from the 1816 melodrama "The Broken Sword" by William Dimond where an oft-repeated story involving a chestnut tree figures in an exchange between the characters "Captain Zavior" and "Pablo":
    Zav. Let me see--ay! it is exactly six years since that peace being restored to Spain, and my ship paid off, my kind brother offered me a snug hammock in the dwelling of my forefathers. I mounted a mule at Barcelona and trotted away for my native mountains. At the dawn of the fourth day's journey, I entered the wood of Collares, when, suddenly, from the thick boughs of a cork-tree--
    Pab. [Jumping up.] A chesnut, Captain, a chesnut!
    Zav. Bah, you booby! I say, a cork!
    Pab. And I swear, a chesnut. Captain, this is the twenty-seventh time I have heard you relate this story, and you invariably said, a chesnut, till now.
    Jefferson traced the connection through William Warren, "the veteran comedian of Boston" who often played Pablo in the melodrama.

    雙語(yǔ)例句


    1. The fruit is rather like a sweet chestnut.
    這種果實(shí)頗似甜栗子。

    來(lái)自柯林斯例句

    2. The cock's breast is tinged with chestnut.
    這只公雞胸部羽毛呈淺栗色,帶有白色細(xì)條紋。

    來(lái)自柯林斯例句

    3. an avenue of stately chestnut trees
    兩邊有雄偉高大栗樹的林蔭道

    來(lái)自《權(quán)威詞典》

    4. We have a chestnut tree in the bottom of our garden.
    我們的花園盡頭有一棵栗樹.

    來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

    5. The chestnut is being retired.
    那匹栗色馬將要退休了.

    來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

    主站蜘蛛池模板: 波多野结衣的AV一区二区三区 | 精品人无码一区二区三区| 国产一区二区三区福利| 无码av人妻一区二区三区四区| 亚洲无线码一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三| 国产电影一区二区| 日韩A无码AV一区二区三区| 久久精品一区二区三区日韩| 精品国产日韩一区三区| 国产精品女同一区二区| 国产精品美女一区二区| 中文无码AV一区二区三区| 精品无码一区二区三区在线| 国产一区二区精品在线观看| 任你躁国语自产一区在| 中文字幕一区在线观看| 国产成人精品一区二区A片带套 | 亚洲av无码片区一区二区三区| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃| 日本精品无码一区二区三区久久久| 精品三级AV无码一区| 亚洲区精品久久一区二区三区| 中文字幕一区二区三区在线播放 | 大帝AV在线一区二区三区| 亚洲一区电影在线观看| 亚欧在线精品免费观看一区| 人妻aⅴ无码一区二区三区| 久久高清一区二区三区| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 久久久无码精品国产一区| 色狠狠一区二区三区香蕉| 91视频一区二区| 中文字幕人妻AV一区二区| 国内精品一区二区三区最新| 国产精品免费综合一区视频| 亚洲乱码国产一区网址| 一区二区乱子伦在线播放| 日本伊人精品一区二区三区| 国产91大片精品一区在线观看| 日韩最新视频一区二区三|