fool

    英 [fu?l] 美[ful]
    • vi. 欺騙;開(kāi)玩笑;戲弄
    • n. 傻瓜;愚人;受騙者
    • vt. 欺騙,愚弄
    • adj. 傻的

    CET6考研CET4TEM4中頻詞核心詞匯

    詞態(tài)變化


    復(fù)數(shù):?fools;第三人稱(chēng)單數(shù):?fools;過(guò)去式:?fooled;過(guò)去分詞:?fooled;現(xiàn)在分詞:?fooling;

    中文詞源


    fool 傻瓜

    來(lái)自拉丁語(yǔ)follis, 風(fēng)箱,皮袋,詞源同bellows. 特指鐵匠的鼓風(fēng)袋,后來(lái)詞義引申為夸夸其談的人,笨蛋,傻瓜,等。

    英文詞源


    fool
    fool: [13] Fool comes via Old French fol from Latin follis, which originally meant ‘bellows’ (and may come ultimately from Indo-European *bhel-, which produced English bellows). In post-classical times it developed semantically via ‘windbag’ and ‘fatuous person’ to ‘idiot’. Fool ‘dessert of puréed fruit and cream’ [16] appears to be the same word, applied (like trifle) to a light insubstantial dessert. Folly [13] comes from the Old French derivative folie.
    => folly
    fool (n.1)
    early 13c., "silly, stupid, or ignorant person," from Old French fol "madman, insane person; idiot; rogue; jester," also "blacksmith's bellows," also an adjective meaning "mad, insane" (12c., Modern French fou), from Medieval Latin follus (adj.) "foolish," from Latin follis "bellows, leather bag" (see follicle).

    The sense evolution probably is from Vulgar Latin use of follis in a sense of "windbag, empty-headed person." Compare also Sanskrit vatula- "insane," literally "windy, inflated with wind." But some sources suggest evolution from Latin folles "puffed cheeks" (of a buffoon), a secondary sense from plural of follis. One makes the "idiot" sense original, the other the "jester" sense.
    The word has in mod.Eng. a much stronger sense than it had at an earlier period; it has now an implication of insulting contempt which does not in the same degree belong to any of its synonyms, or to the derivative foolish. [OED]
    Also used in Middle English for "sinner, rascal, impious person" (late 13c.). Meaning "jester, court clown" in English is attested c. 1300, though it is not always possible to tell whether the reference is to a professional entertainer counterfeiting mental weakness or an amusing lunatic, and the notion of the fool sage whose sayings are ironically wise is also in English from c. 1300. The French word probably also got into English via its borrowing in the Scandinavian languages of the vikings (Old Norse fol, Old Danish fool, fol).
    There is no foole to the olde foole ["Proverbs of John Heywood," 1546]
    To make a fool of (someone) "cause to appear ridiculous" is from 1620s (make fool "to deceive, make (someone) appear a fool" is from early 15c.). Feast of Fools (early 14c., from Medieval Latin festum stultorum) was the burlesque festival celebrated in some churches on New Year's Day in medieval times. Fool's gold "iron pyrite" is from 1829. Fool's paradise "illusory state of happiness" is from mid-15c. Fool-trap is from 1690s. Foolosopher, a useful insult, is in a 1549 translation of Erasmus. Fool's ballocks is described in OED as "an old name" for the green-winged orchid. Fool-killer "imaginary personage invested with authority to put to death anybody notoriously guilty of great folly" is from 1851, American English.
    Fool killer, a great American myth imagined by editors, who feign that his or its services are greatly needed, and frequently alluded to as being "around" or "in town" when some special act of folly calls for castigation. Whether the fool-killer be an individual or an instrument cannot always be gathered from the dark phraseology in which he or it is alluded to; but the weight of authority would sanction the impersonal interpretation. [Walsh, "Handy-Book of Literary Curiosities," 1892]
    fool (v.)
    mid-14c., "to be foolish, act the fool," from fool (n.1). The transitive meaning "make a fool of" is recorded from 1590s. Sense of "beguile, cheat" is from 1640s. Also as a verb 16c.-17c. was foolify. Related: Fooled; fooling. Fool around is 1875 in the sense of "pass time idly," 1970s in sense of "have sexual adventures."
    fool (adj.)
    c. 1200, "sinful, wicked; lecherous" (a fool woman (c. 1300) was "a prostitute"), from fool (n.1). Meaning "foolish, silly" is mid-13c. In modern use considered U.S. colloquial.
    fool (n.2)
    type of custard dish, 1590s, of uncertain origin. The food also was called trifle, which may be the source of the name (via verb and noun senses of fool). OED utterly rejects derivation from Old French fole "a pressing."

    雙語(yǔ)例句


    1. People always think I'm a fool, and I dare say they're right.
    人們總認(rèn)為我是個(gè)傻瓜,想必他們是對(duì)的。

    來(lái)自柯林斯例句

    2. I'd been a fool letting him snow me with his big ideas.
    我真蠢,居然被他的胡亂吹噓給蒙蔽了。

    來(lái)自柯林斯例句

    3. I was a fool to have let her talk me into it.
    我真笨,竟然聽(tīng)從了她的勸說(shuō)。

    來(lái)自柯林斯例句

    4. He has simply been exposed as an adulterer and a fool.
    有人揭發(fā)他就是個(gè)奸夫和白癡。

    來(lái)自柯林斯例句

    5. He'd been a fool to get involved with her!
    他竟然跟她扯到了一起,真是傻瓜!

    來(lái)自柯林斯例句

    主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区免费| 久久精品一区二区影院| 亚洲午夜电影一区二区三区| 国产一区二区三区在线看| 果冻传媒一区二区天美传媒| 中文字幕一区二区区免| 亚洲av午夜福利精品一区| 末成年女A∨片一区二区| 成人精品视频一区二区| 精品国产毛片一区二区无码| 亚洲福利视频一区| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区| 国产一区中文字幕在线观看| 中文字幕亚洲一区| 中文字幕乱码一区久久麻豆樱花| 日韩精品一区二区三区在线观看| 亚洲综合无码AV一区二区| 国产精品揄拍一区二区久久| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 亲子乱AV视频一区二区| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 国产av夜夜欢一区二区三区| 亚洲AV无码一区东京热久久 | 亚洲乱码国产一区三区| 91精品国产一区| 精品国产一区二区三区AV性色| 亚洲一区二区三区在线| 精品亚洲一区二区三区在线观看| 精品无码人妻一区二区三区品 | 精品一区二区久久| 日本在线电影一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区| 日本一区中文字幕日本一二三区视频| 国产美女av在线一区| 无码人妻av一区二区三区蜜臀| a级午夜毛片免费一区二区| 日本精品一区二区在线播放| 亚洲综合一区二区精品导航| 国产精品亚洲综合一区| 精品国产天堂综合一区在线| 色偷偷av一区二区三区|