garble

    英 ['gɑ?b(?)l]
    • vt. 斷章取義;歪曲;混淆
    • n. 斷章取義;混淆;篡改

    GRE暢通詞匯

    詞態變化


    第三人稱單數:?garbles;過去式:?garbled;過去分詞:?garbled;現在分詞:?garbling;

    中文詞源


    garble 歪曲,篡改

    來自PIE*sker, 切,分開,詞源同shear, crisis, discriminate. 原篩選垃圾,后詞義貶義化,引申為歪曲,篡改。

    英文詞源


    garble
    garble: [15] Garble used not to have its presentday negative connotations. It originally meant simply ‘cleanse, sift, cull’: ‘[At Alexandria] all sorts of spices be garbled after the bargain is made’, Richard Hakluyt, Voyages 1599. Gradually, though, ‘taking out the worst’ and ‘selecting the best’ passed into ‘making an unfair selection’, ‘distorting by leaving things out’ and eventually simply ‘distorting meaning’.

    The word itself has a convoluted pre-English history: English got it from Italian garbellare, which in turn came from Arabic gharbala ‘sift, select’, a term probably widespread in the commercial linguae francae of the Mediterranean seaboard in medieval and Renaissance times. This verb was a derivative of the Arabic noun ghirbāl ‘sieve’, which seems to have been based on the Latin verb crībellāre ‘seive’ – itself derived from crībellum, a diminutive form of crībum ‘seive’, which was related to Latin cernere ‘sift’ (source of English discern and discrete).

    => certain, discern, discrete
    garble (v.)
    early 15c., "to inspect and remove the dirt and dross from (spices)," from Anglo-French garbeler "to sift" (late 14c.) and directly from Medieval Latin and Italian garbellare, from Arabic gharbala "to sift and select spices," related to kirbal "sieve," perhaps from Late Latin cribellum, diminutive of Latin cribrum "sieve" (see crisis). Apparently the word was widespread among Mediterranean traders (compare Italian garbellare, Spanish garbillare "to sift grain").

    From late 15c. in a general sense of "sort out the finer parts" of anything, "removal of what is objectionable," then "distort for some devious purpose or to give false impression;" especially "mix up, confuse or distort language" (1680s). Related: Garbled; garbling. In Middle English garbeler (Anglo-French garbelour) meant "official who garbles spices and sometimes also other dry goods" (early 15c.); it is attested from 1690s as "one who mixes up or mutilates words or language."
    garble (n.)
    c. 1500 of spices; by 1829 of language; from garble (v.).

    雙語例句


    1. You garble my words from their real meaning.
    你曲解了我的話的真實含義。

    來自辭典例句

    2. Say again, you are garble.
    重說一遍, 不理解.

    來自互聯網

    主站蜘蛛池模板: 国产福利无码一区在线| 无码av人妻一区二区三区四区| 人妻天天爽夜夜爽一区二区| 中文字幕Av一区乱码| 亚洲日韩一区二区一无码| 久久精品无码一区二区三区日韩 | 91福利国产在线观看一区二区 | 国产午夜精品一区理论片| 无码国产精品一区二区高潮| 国产日韩精品视频一区二区三区 | 色婷婷AV一区二区三区浪潮| 亚洲AV成人精品日韩一区| 中文字幕亚洲一区| 国产一区二区福利久久| 亚洲国产综合无码一区| 91在线视频一区| 夜夜精品无码一区二区三区| 国产女人乱人伦精品一区二区| 国产一区二区视频在线播放| 色欲AV蜜桃一区二区三| 无码人妻一区二区三区在线视频 | 中文字幕永久一区二区三区在线观看| 色久综合网精品一区二区| 亚洲福利电影一区二区?| 精品欧洲av无码一区二区三区| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃 | 无码乱人伦一区二区亚洲一| 伊人色综合一区二区三区 | 海角国精产品一区一区三区糖心 | 国产一区二区三区小向美奈子| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 精品国产一区二区三区香蕉事| 午夜视频在线观看一区| 免费一区二区三区四区五区| 久久精品国产一区二区三区不卡| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 国产成人久久精品区一区二区| 日本高清一区二区三区| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 精品少妇人妻AV一区二区| 中文字幕一区二区人妻性色|