passion

    英 ['p??(?)n] 美['p???n]
    • n. 激情;熱情;酷愛;盛怒

    CET4TEM4IELTS考研TOEFLCET6中頻詞核心詞匯

    詞態變化


    復數:?passions;

    助記提示


    1、pass- + -ion.
    2、該單詞最初的含義是:(殉難者的)痛苦,病痛;后來,受希臘語的影響,為了表示希臘語單詞pathos的含義,進而擴展了拉丁語單詞passio的含義,使其具有pathos的含義。因此,詞根pass-也就具有了詞根path-的部分含義。相關信息的英語說明,請看下一條。
    3、meaning "strong emotion, desire" is attested from late 14c., from Late Latin use of passio to render Greek pathos.
    4. 諧音:拍胸→說話動不動就拍胸特有激情(passion)

    中文詞源


    passion 耶穌受難,忍受,強烈感情,激情

    來自拉丁語pati,忍受,承受,來自PIE*pei,傷害,詞源同fiend.-ss,過去分詞格。該詞原指耶穌被釘在十字架上身體所遭受的痛苦,后引申詞義強烈感情,激情,渴望等。

    英文詞源


    passion
    passion: [12] Latin patī meant ‘suffer’ (it is the source of English patient). From its past participial stem pass- was coined in postclassical times the noun passiō, denoting specifically the ‘suffering of Christ on the cross’. English acquired the word via Old French passion, but its familiar modern senses, in which ‘strength of feeling’ has been transferred from ‘pain’ to ‘sexual attraction’ and ‘anger’, did not emerge until the 16th century. Also from the Latin stem pass- comes passive [14], etymologically ‘capable of suffering’.
    => passive, patient
    passion (n.)
    late 12c., "sufferings of Christ on the Cross," from Old French passion "Christ's passion, physical suffering" (10c.), from Late Latin passionem (nominative passio) "suffering, enduring," from past participle stem of Latin pati "to suffer, endure," possibly from PIE root *pe(i)- "to hurt" (see fiend).

    Sense extended to sufferings of martyrs, and suffering generally, by early 13c.; meaning "strong emotion, desire" is attested from late 14c., from Late Latin use of passio to render Greek pathos. Replaced Old English tolung (used in glosses to render Latin passio), literally "suffering," from tolian (v.) "to endure." Sense of "sexual love" first attested 1580s; that of "strong liking, enthusiasm, predilection" is from 1630s. The passion-flower so called from 1630s.
    The name passionflower -- flos passionis -- arose from the supposed resemblance of the corona to the crown of thorns, and of the other parts of the flower to the nails, or wounds, while the five sepals and five petals were taken to symbolize the ten apostles -- Peter ... and Judas ... being left out of the reckoning. ["Encyclopaedia Britannica," 1885]

    雙語例句


    1. The one rhyme for passion is fashion.
    passion押韻的詞是fashion。

    來自柯林斯例句

    2. It was Allen who fired this rivalry with real passion.
    是艾倫為這場較量注入了激情。

    來自柯林斯例句

    3. She needs and wants to be loved with overwhelming passion and adoration.
    她需要并想要被愛的滔滔激情和傾慕所包圍。

    來自柯林斯例句

    4. His abiding passion was ocean racing, at which he scored many successes.
    他一直酷愛海上賽艇,并多次在比賽中獲勝。

    來自柯林斯例句

    5. Eventually passion was distilled into the natural beauty of a balmy night.
    最后激情融入了美麗宜人的夜色中。

    來自柯林斯例句

    主站蜘蛛池模板: 乱色精品无码一区二区国产盗| 日韩高清国产一区在线| 国产伦精品一区二区三区| 精品人妻中文av一区二区三区| 日韩一区二区三区不卡视频| 午夜福利国产一区二区| 农村人乱弄一区二区| 激情久久av一区av二区av三区 | 色妞AV永久一区二区国产AV| 国产成人精品日本亚洲专一区| 精品一区二区三区色花堂| 国产美女视频一区| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 香蕉视频一区二区三区| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 亚洲AV色香蕉一区二区| 日韩好片一区二区在线看| 无码少妇一区二区性色AV| 国产精品视频一区二区三区四 | 亚洲日本久久一区二区va| 亚洲福利视频一区| 波多野结衣一区二区三区| 日韩一区精品视频一区二区| 乱码精品一区二区三区| 亚洲性无码一区二区三区| 精品久久久久久中文字幕一区| 国产在线一区二区杨幂| 中文字幕一区二区三区精华液 | 国产一区二区三区在线电影| 美女免费视频一区二区三区| 国产成人精品久久一区二区三区av| 精品国产亚洲一区二区在线观看 | 国产高清在线精品一区小说| 狠狠综合久久AV一区二区三区| 久久久无码一区二区三区| 国产精品久久久久一区二区三区 | 国产观看精品一区二区三区| 亚洲AV日韩AV天堂一区二区三区| 中文字幕一区二区人妻性色 | 视频一区在线免费观看| 精品人体无码一区二区三区 |