主頁 > 名句 > 歐陽修的名句 > 釀泉為酒,泉香而酒洌;

    釀泉為酒,泉香而酒洌;

    出自宋代歐陽修的《醉翁亭記

      環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

      若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。

      至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

      已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

    釀泉為酒,泉香而酒洌;譯文及注釋

    譯文

      環(huán)繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美。一眼望去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(hào)(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號(hào)“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒上。

      至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風(fēng)光不同,樂趣也是無窮無盡的。

      至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應(yīng);老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地?cái)[在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會(huì)喝酒的樂趣,不在于音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜;時(shí)起時(shí)坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一個(gè)臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。

      不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。

    注釋

    環(huán):環(huán)繞。

    皆:副詞,都。

    環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。

    滁:滁州,今安徽省滁州市瑯琊區(qū)。

    其:代詞,它,指滁州城。

    壑:山谷。

    尤:格外,特別。

    蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。蔚然:草木茂盛的樣子。而:表并列。

    峰回路轉(zhuǎn):山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎。比喻事情經(jīng)歷挫折失敗后,出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機(jī)。

    山:名詞作狀語,沿著山路。

    潺潺:流水聲。

    而:表承接。

    釀泉:泉的名字。因水清可以釀酒,故名。

    回:回環(huán),曲折環(huán)繞。

    翼然:像鳥張開翅膀一樣。

    然:......的樣子。

    臨:居高面下,由上看下。。

    于:在。

    作:建造。

    名:名詞作動(dòng)詞,命名。

    自謂:自稱,用自己的別號(hào)來命名。

    號(hào):名詞作動(dòng)詞,取別號(hào)。

    曰:叫做。

    輒:就。

    年又最高:年紀(jì)又是最大的。

    意:這里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后來用以比喻本意不在此而另有目的。

    乎:相當(dāng)于“于”。

    得:領(lǐng)會(huì)。

    寓:寄托。

    林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。

    開:消散,散開。

    歸:聚攏。

    暝:昏暗。

    晦:陰暗。

     晦明:指天氣陰晴明暗。

    芳:香花。

     發(fā):開放。

    佳木秀而繁陰,好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭。

    秀:茂盛,繁茂。

    繁陰:一片濃密的樹蔭。

    風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。

    至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。

    負(fù)者:背著東西的人。

    休于樹:在樹下休息。

    傴僂:腰彎背曲的樣子,這里指老年人

    提攜:指攙扶著走的小孩子。

    臨:靠近,這里是“……旁”的意思。

    漁:捕魚。

    釀泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下。

    洌:水(酒)清。

    山肴:野味。

    野蔌:野菜。蔌,菜蔬。

    雜然:眾多而雜亂的樣子。

    陳:擺放,擺設(shè)。

    酣:盡情地喝酒。

    絲:琴、瑟之類的弦樂器。

    竹:簫、笛之類的管樂器。非絲非竹:不在于琴弦管簫。

    射:這里指投壺,宴飲時(shí)的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負(fù)者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。

    弈:下棋。這里用做動(dòng)詞,下圍棋。

    觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌相錯(cuò)雜。形容喝酒盡歡的樣子。

    觥:酒杯。

    籌:酒籌,用來計(jì)算飲酒數(shù)量的籌子。

    蒼顏:臉色蒼老。

    頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。

    歸:回家。

    已而:不久。

    陰翳:形容枝葉茂密成陰。

    翳:遮蔽。

    鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。

    樂①其樂②:以游人的快樂為快樂 樂①:意動(dòng)用法,以…為樂。樂②:快樂。

    醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。

    謂:為,是。

    廬陵:廬陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,歐陽修先世為廬陵大族。

    參考資料:

    1、人民教育出版社語文室.九年義務(wù)教育標(biāo)準(zhǔn)教科書·語文·八年級(jí)·下冊(cè):人民教育出版社,2008年:200-203

    2、語文出版社教材研究中心.語文.八年級(jí).下.北京:語文出版社,2003.1(2013.12重印):199-200

    3、上海辭書出版社文學(xué)鑒賞辭典編纂中心 編著. 歐陽修詩文鑒賞辭典[M]:上海辭書出版社,2013

    4、朱一清.古文觀止鑒賞集評(píng)(四):安徽文藝出版社,1996:40-48

    創(chuàng)作背景

      《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(1045年),當(dāng)時(shí)歐陽修正任滁州太守。歐陽修在滁州實(shí)行寬簡(jiǎn)政治,發(fā)展生產(chǎn),使當(dāng)?shù)厝诉^上了一種和平安定的生活。但是當(dāng)時(shí)整個(gè)的北宋王朝,雖然政治開明、風(fēng)調(diào)雨順,但國(guó)家的積弊不能消除,這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。

    參考資料:

    1、吳楚材,吳調(diào)侯.古文觀止[M]:北京燕山出版社,2009:490-493

    鑒賞

      文章第一段由“醉翁亭”引出“樂”字,點(diǎn)出全篇主旨“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”。第二段具體描寫山中朝暮與四季景物的變幻,寫出了自然山水之樂。第三段具體描寫游人的和平恬靜以及宴游的歡樂喧鬧,寫出了滁人游山之樂和太守宴游之樂。第四段以禽鳥之樂襯托游人之樂,又以游人之樂襯托太守之樂,在議論中含蓄點(diǎn)名自己的思想感情。

      本文在寫作上很有特色:無論是寫景寫人都能抓住特征,山間朝暮四時(shí)之美景、滁人扶老攜幼之游樂、太守醺然之醉態(tài)恍若圖畫呈現(xiàn)在眼前,精煉卻形象;句法上大量運(yùn)用駢偶句,并夾有散句,既整齊又富有變化,使文章越發(fā)顯得音調(diào)鏗鏘,形成一種駢散結(jié)合的獨(dú)特風(fēng)格。又多用判斷句,層次及其分明,抒情淋漓精致“也”、“而”的反復(fù)運(yùn)用,形成回環(huán)往復(fù)的韻律,使讀者在誦讀中獲得美的享受。

    歐陽修簡(jiǎn)介

    宋代·歐陽修的簡(jiǎn)介

    歐陽修

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    ...〔 ? 的詩(1122篇)

    猜你喜歡

    主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区在线免费观看| 久久99精品免费一区二区| 日韩最新视频一区二区三| 美日韩一区二区三区| 亚洲国产日韩在线一区| 亲子乱AV视频一区二区| 亚洲视频一区二区| 日韩精品一区二区三区老鸦窝| 久久精品国产第一区二区三区| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 精品视频午夜一区二区| 午夜视频在线观看一区| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看| 中文字幕一区日韩精品| 亚洲精品精华液一区二区| 精品视频一区二区三三区四区| 亚洲午夜精品第一区二区8050| 亚洲日本中文字幕一区二区三区| 精品一区二区三区3d动漫| 美女AV一区二区三区| 免费一区二区无码视频在线播放 | 精品无码日韩一区二区三区不卡| 精品国产免费一区二区三区| 亚洲欧洲一区二区三区| 欧洲精品码一区二区三区免费看 | 日韩制服国产精品一区| 日韩社区一区二区三区| 一区二区三区国模大胆| 亚洲高清成人一区二区三区| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱 | 国产suv精品一区二区6| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度| 一区二区三区中文字幕| 国产一区麻豆剧传媒果冻精品| 中文字幕精品一区二区精品| 污污内射在线观看一区二区少妇| 精品一区二区三区在线观看视频| 无码国产伦一区二区三区视频| 亚洲国产av一区二区三区丶| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 美日韩一区二区三区|