首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《長歌行》翻譯及注釋

    唐代李白

    桃李待日開,榮華照當年。

    譯文:桃李花得日而開,花朵繽紛,裝點新春。

    注釋:待:一作“得”。榮華:草木茂盛、開花。

    東風動百物,草木盡欲言。

    譯文:東風已經復蘇萬物,草木皆似欣欣欲語。

    注釋:東風:春風。

    枯枝無丑葉,涸水吐清泉。

    譯文:枯枝上發出了美麗的新葉,涸流中也清泉汩汩,一片生機。

    注釋:“枯枝”句:謂枯枝生新葉,皆可愛也。

    大力運天地,羲和無停鞭。

    譯文:造化運轉著天地,太陽乘著日車不停地飛奔。

    注釋:羲和:古代神話傳說中的人物。駕御日車的神。

    功名不早著,竹帛將何宣。

    譯文:如果不早立功名,史籍怎能寫上您的名字?

    注釋:竹帛:竹簡和白絹,古代初無紙,用竹帛書寫文字。引申指書籍、史乘。

    桃李務青春,誰能貰白日。

    譯文:桃李須待春天,但誰能使春日永駐不逝?

    注釋:務:需要。青春:指春天。春季草木茂盛,其色青綠,故稱。貰:出借,賒欠。

    富貴與神仙,蹉跎成兩失。

    譯文:時不我待,富貴與神仙兩者皆會錯肩而過。

    注釋:蹉跎:失意;虛度光陰。

    金石猶銷鑠,風霜無久質。

    譯文:金石之堅尚會銷蝕殆盡,風霜日月之下,沒有長存不逝的東西。

    注釋:銷鑠:熔化,消磨。

    畏落日月后,強歡歌與酒。

    譯文:我深深地畏俱日月如梭而逝,因此才歡歌縱酒,強以為歡。

    注釋:歡:一作“飲”。

    秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

    譯文:就像是秋天寒霜下的蒲柳,倏忽之間,老之將至,身已衰矣!

    注釋:倏忽:迅疾貌,形容出乎意外之快。蒲柳:即水楊,一種入秋就凋零的樹木。蒲與柳都早落葉,這里用來比喻人的早衰。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品久久亚洲一区二区| 国产精品福利一区| 国产香蕉一区二区在线网站| 一色一伦一区二区三区| 一区二区三区日本视频| 在线免费视频一区二区| 精品无人区一区二区三区在线| 精品一区二区三区在线观看| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 国产精品一区二区久久| 色狠狠一区二区三区香蕉| 久久影院亚洲一区| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 国产精品福利一区二区久久| 国产suv精品一区二区33| 大伊香蕉精品一区视频在线 | 另类国产精品一区二区| 亚洲码一区二区三区| 日本不卡一区二区三区| 国产av天堂一区二区三区| 一区二区三区四区在线播放 | 精品一区二区三区免费毛片爱| 久久无码一区二区三区少妇| 国产一区二区三区亚洲综合 | 亚洲男人的天堂一区二区| 国产综合精品一区二区| 国产一区二区三区内射高清| 日韩伦理一区二区| 波多野结衣av高清一区二区三区| 国产一区二区三区免费在线观看| 免费在线观看一区| 久久精品国产一区二区三区 | 国模无码视频一区| 国产精品久久久久一区二区| 午夜视频久久久久一区| 久久久久久一区国产精品| 精品久久一区二区| 亚洲天堂一区在线| 午夜在线视频一区二区三区| 国产亚洲综合一区二区三区 | 国产韩国精品一区二区三区久久|