首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《后游》翻譯及注釋

    唐代杜甫

    寺憶曾游處,橋憐再渡時。

    譯文:想起以前曾經游覽過的修覺寺和橋,這次重游對橋和寺都更生愛憐之情。

    注釋:曾:一作“新”,一作“重”。憐:愛。

    江山如有待,花柳自無私。

    譯文:美好的江山好像也在那兒等著我的;花也綻笑臉,柳也扭柔腰,無私地奉獻著一切,歡迎我再度登臨。

    注釋:有待:有所期待。

    野潤煙光薄,沙暄日色遲。

    譯文:清早薄如輕紗的晨曦,滋潤著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的余暉,遲遲不退,沙地閃閃發光。

    注釋:煙光:云靄霧氣。暄:暖。

    客愁全為減,舍此復何之?

    譯文:看了如此美好的景色,在外作客的愁悶完全減消了,除了這兒還要往哪兒去呢?

    注釋:此:指修覺寺。復何之:又去往哪里呢。

    杜甫簡介

    唐代·杜甫的簡介

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
    主站蜘蛛池模板: 无码人妻久久一区二区三区蜜桃 | 亚洲色大成网站www永久一区| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 人妻久久久一区二区三区| 麻豆视频一区二区三区| 女人和拘做受全程看视频日本综合a一区二区视频| 久久国产精品免费一区| 熟女大屁股白浆一区二区| 精品国产乱码一区二区三区| 性色av闺蜜一区二区三区| 亚洲视频在线一区二区| 91video国产一区| 国产在线视频一区二区三区98| 亚洲av成人一区二区三区| 一区二区三区在线免费| 国产精品亚洲专一区二区三区| 人妻少妇久久中文字幕一区二区 | 国产一区二区三区不卡在线看 | 精品国产一区二区三区在线| 韩日午夜在线资源一区二区| 国产香蕉一区二区三区在线视频 | 久久精品国产一区二区三区| 成人精品视频一区二区三区尤物| 国产一区视频在线| 天码av无码一区二区三区四区| 精品一区二区久久久久久久网精| 亚洲视频一区调教| 亚洲AV日韩综合一区尤物| 久久精品无码一区二区无码| 亚洲bt加勒比一区二区| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃 | 精品一区二区三区无码免费直播 | 亚洲性无码一区二区三区| 国产精品高清视亚洲一区二区| 无码一区18禁3D| 国产精品无码不卡一区二区三区| 日本一区二区三区精品视频| 一区二区视频免费观看| 日韩亚洲AV无码一区二区不卡 | 伊人色综合视频一区二区三区| 精品国产日韩一区三区|