首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《雁蕩寶冠寺》翻譯及注釋

    宋代趙師秀

    行向石欄立,清寒不可云。

    譯文:我走到了溪水邊,憑倚著石欄;心中的思潮難以表達,只覺得四周陣陣清寒襲人。

    注釋:雁蕩:山名,雁蕩山主體位于浙江省溫州市東北部海濱,小部在臺州市溫嶺南境。寶冠寺:雁蕩山十八古剎之一。云:說。

    流來橋下水,半是洞中云。

    譯文:那橋下嘩嘩流淌的泉水,多半是山洞里的白云化成。

    欲住逢年盡,因吟過夜分。

    譯文:我多想在這里住上一陣子,可又正逢一年將盡,對著這美景留戀忘返,再三吟詠,不知不覺已過了夜半時分。

    注釋:夜分:夜半。

    蕩陰當絕頂,一雁未曾聞。

    譯文:山頂的小湖是如此地寂靜,連棲息的大雁,也一聲不吭。

    注釋:蕩陰:陰寒之氣回蕩彌漫。絕頂:最高的山頂。一雁未曾聞:雁蕩山上有雁湖崗,崗頂有湖,蘆葦叢生,秋天時鴻雁常來棲宿。這句意謂天寒,雁已離去。

    趙師秀簡介

    唐代·趙師秀的簡介

    趙師秀(1170~1219年)字紫芝,號靈秀,亦稱靈芝,又號天樂。永嘉(今浙江溫州)人。南宋詩人。

    ...〔 ? 趙師秀的詩(163篇)
    主站蜘蛛池模板: 插我一区二区在线观看| 国产精品一区二区电影| 亚洲av无码一区二区三区天堂古代| 无码国产伦一区二区三区视频| 精品免费国产一区二区三区| 高清一区二区在线观看| 日韩视频在线观看一区二区| 日本免费一区二区三区最新| 精彩视频一区二区三区| 综合激情区视频一区视频二区| 国产成人精品视频一区二区不卡| 极品尤物一区二区三区| 国产乱码精品一区二区三区中| 精品一区二区三区| 亚洲毛片αv无线播放一区| 欧美日韩国产免费一区二区三区 | 日韩精品久久一区二区三区 | 久久久久人妻一区精品色| 国产AV国片精品一区二区| 在线观看日韩一区| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 丰满爆乳无码一区二区三区| 成人精品一区久久久久| 国精产品一区一区三区有限公司| 色国产在线视频一区| 亚洲天堂一区二区三区四区| 污污内射在线观看一区二区少妇 | 久久精品免费一区二区| 亚洲一区二区三区久久| 精品久久久中文字幕一区| 久久99国产一区二区三区| 99久久精品国产一区二区成人| 91精品一区二区综合在线| 中文精品一区二区三区四区| 一区二区在线视频观看| 一区二区在线电影| 亚洲高清成人一区二区三区| 亚洲一区二区影院| 日本一区二区三区在线视频观看免费 | 无码精品不卡一区二区三区 | 成人免费观看一区二区|