首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《賀新郎·睡起流鶯語》翻譯及注釋

    宋代葉夢(mèng)得

    睡起流鶯語,掩蒼苔房櫳向晚,亂紅無數(shù)。吹盡殘花無人見,惟有垂楊自舞。漸暖靄、初回輕暑,寶扇重尋明月影,暗塵侵、上有乘鸞女。驚舊恨,遽如許。

    譯文:午睡醒來,聽流鶯嬌聲軟語,天色漸漸向晚,房門外,蒼苔滿地,落紅片片堆砌。沒人看見殘花已被吹盡,只有垂楊迎風(fēng)自舞,庭院幽靜空寂。暮靄中漸漸帶著暖意,我感到了初夏的暑氣。尋找從前用過的那把明月般圓圓的寶扇,它已經(jīng)灰塵沽滿,扇子上畫著騎鳳的仙女,那久已沉積的離愁別怨,猛然將我的心強(qiáng)烈震撼。

    注釋:賀新郎:詞牌名,原名《賀新涼》,又名《金縷曲》等,雙調(diào)一百十六字,上下片各十句六仄韻。房櫳:窗戶。向晚:傍晚。亂紅:零落的花朵。暖靄:天氣日暖。輕暑:初夏的暑氣。寶扇:指團(tuán)扇。此扇形狀如明月。明月影:此指團(tuán)扇的影子。乘鸞女:指扇上所繪的仕女圖畫。舊恨:指與戀人的別恨。遽如許:如此強(qiáng)烈。遽,急迫。

    江南夢(mèng)斷橫江渚,浪粘天、葡萄漲綠,半空煙雨。無限樓前滄波意,誰采蘋花寄取?但悵望、蘭舟容與,萬里云帆何時(shí)到?送孤鴻、目斷千山阻。誰為我,唱金縷。

    譯文:江南美好的舊夢(mèng)已斷,洲諸橫靠著她的小舟,碧綠的清水漲滿,像一江新釀的葡萄酒。波浪粘連著遠(yuǎn)天,化半空煙雨蒼茫。她樓前綠水悠悠,是否也在把我深深想望,準(zhǔn)備采一束蘋花寄上?我悵然地遙望,她的木蘭舟不知浮游何方。云帆在萬里以外,幾時(shí)才能來到我的近旁?我久久地目送著天邊孤鴻,視線盡頭,只見千山阻擋,有誰為我把《金縷》曲歌唱?

    注釋:渚:水中小塊陸地。葡萄漲綠:綠水新漲,如葡萄初釀之色。半空煙雨:形容浪花向空中飛濺,像雨霧一般。滄波意:指樓前的悠悠江水,別意無窮。采蘋花寄取:古詩文中常用,采蘋花寄贈(zèng)故人來表示作者的相思之情。蘭舟:舟船的美稱。容與:徘徊。金縷:即《金縷曲》,古曲名,或認(rèn)為這里指此首《賀新郎》。

    葉夢(mèng)得簡(jiǎn)介

    唐代·葉夢(mèng)得的簡(jiǎn)介

    葉夢(mèng)得

    葉夢(mèng)得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊(yùn)。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進(jìn)士第,歷任翰林學(xué)士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號(hào)石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈(zèng)檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風(fēng)變異過程中,葉夢(mèng)得是起到先導(dǎo)和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長(zhǎng)的一位,葉夢(mèng)得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現(xiàn)在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。

    ...〔 ? 葉夢(mèng)得的詩(228篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产一区二区四区在线观看| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| 动漫精品一区二区三区3d | 呦系列视频一区二区三区| 亚洲国产成人久久一区WWW | 精品一区二区三区在线视频| 麻豆一区二区免费播放网站| 国产午夜精品一区二区三区漫画| 一区在线观看视频| 日韩十八禁一区二区久久| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 日本片免费观看一区二区| 日韩精品一区二区三区中文 | 国产品无码一区二区三区在线| 99久久精品国产一区二区成人| 国产精品视频第一区二区三区 | 欧美日韩国产免费一区二区三区 | 亚洲AV成人精品日韩一区| 在线成人一区二区| 在线精品视频一区二区| 国产精品无码一区二区三区毛片 | 精品一区二区三区高清免费观看| 精品久久久中文字幕一区| 国产精品成人一区无码| 内射少妇一区27P| 精品少妇一区二区三区在线| 国产熟女一区二区三区四区五区| 国产一区二区免费视频| 久久久久久人妻一区精品| 亚欧免费视频一区二区三区| 一区二区三区无码被窝影院| 精品国产一区在线观看 | 精品无码综合一区| 国产精品特级毛片一区二区三区| 亚洲国产综合精品中文第一区| 97精品一区二区视频在线观看 | 亚洲另类无码一区二区三区| 日韩视频免费一区二区三区| 一区在线免费观看| 亚洲一区在线视频观看| 国产成人一区二区三区电影网站 |