首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《琴臺》翻譯及注釋

    唐代杜甫

    茂陵多病后,尚愛卓文君。

    譯文:司馬相如年老體衰時,依然像當初一樣愛戀卓文君,二人的感情絲毫沒有減弱。

    注釋:茂陵:司馬相如病退后,居茂陵,這里代指司馬相如。多病:司馬相如有消渴病,即糖尿病。卓文君:漢才女,與司馬相如相愛。

    酒肆人間世,琴臺日暮云。

    譯文:司馬相如家中貧寒,生活窘迫,于是他們便開酒舍維持生計。我在琴臺之上徘徊,遠望碧空白云。心中欣羨萬分!

    注釋:酒肆:賣酒店鋪。

    野花留寶靨,蔓草見羅裙。

    譯文:看到琴臺旁的一叢野花,我覺得它就像卓文君當年的笑容;一叢叢碧綠的蔓草,就如同卓文君當年所穿的碧羅裙。

    注釋:寶靨:婦女頰上所涂的妝飾物,又唐時婦女多貼花細于面,謂之靨飾。這里指笑容、笑臉。蔓草:蔓生野草。羅裙:絲羅制的裙子,多泛指婦女衣裙。

    歸鳳求凰意,寥寥不復聞。

    譯文:司馬相如追求卓文君的千古奇事,后來幾乎聞所未聞了。

    注釋:鳳凰:中國古代傳說中的百鳥之王。雄為鳳,雌為凰。

    杜甫簡介

    唐代·杜甫的簡介

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
    主站蜘蛛池模板: 波多野结衣高清一区二区三区 | 国产视频一区二区在线观看| 无码人妻精一区二区三区 | 亚洲一区二区女搞男| 亚洲日韩国产一区二区三区在线 | 一区高清大胆人体| 精品国产亚洲一区二区在线观看| 国产精品美女一区二区三区| 人妖在线精品一区二区三区| 人妻无码久久一区二区三区免费| 亚洲熟妇av一区二区三区漫画| 精品视频一区在线观看| 无码人妻aⅴ一区二区三区| 亚洲国产欧美一区二区三区 | 中文字幕日韩一区二区不卡 | 国产一区中文字幕| 夜夜精品视频一区二区| 无码国产精品久久一区免费| 无码一区二区三区AV免费| 亚洲.国产.欧美一区二区三区| 亚洲丰满熟女一区二区哦| 日韩免费一区二区三区在线播放| 无码国产精品一区二区免费vr | 狠狠做深爱婷婷综合一区| 一区视频在线播放| 中文字幕一区二区在线播放 | 视频一区二区三区在线观看| 国产精品538一区二区在线| 丝袜美腿高跟呻吟高潮一区| 日本在线视频一区| 中文字幕一区在线| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 日本伊人精品一区二区三区| 一区二区三区精密机械| 精品国产一区二区三区久久影院 | 日本高清无卡码一区二区久久| 肉色超薄丝袜脚交一区二区| 亚洲一区在线免费观看| 在线观看日本亚洲一区| 国产一区二区三区在线看片| 三上悠亚日韩精品一区在线|