首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《詠懷古跡五首·其二》翻譯及注釋

    唐代杜甫

    搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。

    譯文:落葉飄零是深知宋玉的悲哀,他的風流儒雅堪當我的老師。

    注釋:搖落:凋殘,零落。風流儒雅:指宋玉文采華麗瀟灑,學養深厚淵博。

    悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。

    譯文:悵望千秋往事灑下同情淚水,身世同樣凄涼可惜生不同時。

    注釋:“蕭條”句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。

    江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。

    譯文:江山依舊故宅猶在空留文藻,云雨荒臺難道真是荒唐夢思。

    注釋:故宅:江陵和歸州(秭歸)均有宋玉宅,此指秭歸之宅。空文藻:斯人已去,只有詩賦留傳下來。云雨荒臺:陽臺:山名,在今重慶市巫山縣。

    最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。

    譯文:最可嘆楚王宮殿早蕩然無存,駕船人還指點遺跡讓人生疑。

    注釋:楚宮:楚王宮。

    杜甫簡介

    唐代·杜甫的簡介

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲性日韩精品一区二区三区| 国产成人精品日本亚洲专一区 | 亚洲无人区一区二区三区| 无码av免费一区二区三区试看| 国产SUV精品一区二区四| 亚洲成在人天堂一区二区| 日韩一区二区三区精品| 国产美女在线一区二区三区| 美女福利视频一区| 琪琪see色原网一区二区| 成人无码精品一区二区三区| 91精品国产一区二区三区左线 | 午夜影视日本亚洲欧洲精品一区| 亚洲日本中文字幕一区二区三区 | 日本不卡一区二区视频a| 精品日本一区二区三区在线观看| 男人的天堂精品国产一区| 国产亚洲福利一区二区免费看| 精产国品一区二区三产区| 色婷婷av一区二区三区仙踪林| 亚洲av无一区二区三区| 国精产品999一区二区三区有限 | 久久伊人精品一区二区三区| 久久青草国产精品一区| 久久人妻内射无码一区三区| 熟妇人妻系列av无码一区二区 | 肥臀熟女一区二区三区| 精品无码成人片一区二区| 国产熟女一区二区三区五月婷| 日本精品一区二区三本中文| 精品无码国产一区二区三区麻豆| 国精产品999一区二区三区有限 | 精品视频一区在线观看| 亚洲av乱码一区二区三区按摩| 久久精品免费一区二区| 亚洲av无码成人影院一区| 成人丝袜激情一区二区| 综合激情区视频一区视频二区| 精品久久久久一区二区三区 | AV天堂午夜精品一区| 久久高清一区二区三区|