首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《山亭柳·贈歌者》翻譯及注釋

    宋代晏殊

    家住西秦。賭博藝隨身。花柳上、斗尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行云。蜀錦纏頭無數,不負辛勤。

    譯文:我家住在西秦,開始只是靠小小的隨身技藝維持生活。在吟詞唱曲上別出新裁,翻新花樣。我偶然學得了念奴的唱腔,聲調有時高亢能遏止住行云。所得的財物不計其數。沒辜負我的一番辛勞。

    數年來往咸京道,殘杯冷炙謾消魂。衷腸事、托何人。若有知音見采,不辭遍唱陽春。一曲當筵落淚,重掩羅巾。

    譯文:數年來往返于咸京道上,所掙得的不過是一些剩灑冷飯。滿腹心事,該向何人去訴說?若得知音賞識,我不會拒絕為他唱那些最難最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上當眾落下淚來,再次拿起羅帕掩面而泣。

    注釋:西秦:地名,在今甘肅省榆中北。博:眾多,豐富。花柳:泛指一切歌舞技巧。斗:競爭。念奴:唐代天寶年間著名歌女。高遏行云:《列子·湯問》說古有歌者秦青“撫節悲歌,聲振林木,響遏行云”。遏,止。蜀錦:出自蜀地的名貴絲織品。負:辜負。

    晏殊簡介

    唐代·晏殊的簡介

    晏殊

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品高清一区二区三区不卡| 美女福利视频一区二区| 一区二区三区观看免费中文视频在线播放| 亚洲一区二区三区夜色| 亚洲午夜日韩高清一区| 久久一区二区明星换脸| 福利在线一区二区| 亚洲国产综合精品中文第一区| 国产一区二区三区在线观看精品| 麻豆AV天堂一区二区香蕉| 少妇特黄A一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费模式| 亚洲一区二区精品视频| 国产精品成人99一区无码| 51视频国产精品一区二区| 精品国产一区二区三区香蕉事 | 中文字幕在线无码一区| 亚洲无人区一区二区三区| 久久国产午夜一区二区福利| 2021国产精品一区二区在线| 国产激情无码一区二区app| 成人免费av一区二区三区| 末成年女AV片一区二区| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 日韩电影一区二区三区| 中文字幕一区二区人妻| 亚洲视频一区在线观看| 精品成人一区二区三区免费视频 | 久久久久成人精品一区二区 | 亚洲精品无码一区二区| 日韩精品一区二三区中文| 麻豆视传媒一区二区三区| 一区二区三区精品高清视频免费在线播放| 一区在线免费观看| 中文字幕一区二区三区视频在线| 精品一区二区无码AV| 精品久久一区二区| 日本一区频道在线视频| 国产91久久精品一区二区| 精品国产日韩亚洲一区91 | 日韩一区二区视频|