首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《采桑子·畫船載酒西湖好》翻譯及注釋

    宋代歐陽修

    畫船載酒西湖好,急管繁弦,玉盞催傳,穩泛平波任醉眠。

    譯文:西湖風光好,乘畫船載著酒肴在湖中游賞,急促繁喧的樂聲中,不停地傳著酒杯。風平浪靜,緩緩前進的船兒中安睡著醉倒的客人。

    注釋:急管繁弦:指變化豐富而節拍緊湊的音樂。玉盞:玉制酒杯。

    行云卻在行舟下,空水澄鮮,俯仰留連,疑是湖中別有天。

    譯文:醉眼俯視湖中,白云在船下浮動,清澈的湖水好似空然無物。仰視藍天,俯視湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一個世界。

    注釋:行云卻在行舟下:指天上流動的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。空水澄鮮:天空與水面均澄澈明凈。俯仰:仰觀俯察,觀賞。

    歐陽修簡介

    唐代·歐陽修的簡介

    歐陽修

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    ...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
    主站蜘蛛池模板: 呦系列视频一区二区三区| 精品午夜福利无人区乱码一区| 久久精品人妻一区二区三区| 国产精品福利一区二区久久| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 相泽南亚洲一区二区在线播放| 亚洲av无码不卡一区二区三区 | 精品一区二区三区视频| 亚洲一区免费观看| 日韩一区二区电影| 精品久久一区二区三区| 日本精品夜色视频一区二区| 日韩伦理一区二区| 日本一区二区三区在线看| 无码一区二区三区免费视频| 午夜性色一区二区三区免费不卡视频| 性色A码一区二区三区天美传媒| 高清国产精品人妻一区二区| 中文字幕一区二区三区精华液 | 国产一区二区三区四| 少妇人妻精品一区二区| 亚洲一区二区三区成人网站 | 亚洲国产美女福利直播秀一区二区| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 成人免费区一区二区三区| 韩日午夜在线资源一区二区| 国产一在线精品一区在线观看| 手机看片福利一区二区三区 | 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 久久人妻无码一区二区| 多人伦精品一区二区三区视频| 日韩AV片无码一区二区不卡| 日本一区二区三区中文字幕| 国模吧无码一区二区三区| 久久国产免费一区| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区| 国产精品视频一区| 国产精品一区三区| 精品国产a∨无码一区二区三区| 色婷婷香蕉在线一区二区| 国产suv精品一区二区6|