首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《早春寄王漢陽》翻譯及注釋

    唐代李白

    聞道春還未相識,走傍寒梅訪消息。

    譯文:聽說春天已經回還我還未識其面,前去依傍寒梅訪尋消息。

    注釋:走傍:走近。

    昨夜東風入武陽,陌頭楊柳黃金色。

    譯文:昨夜東風吹入江夏,路邊陌上的楊柳冒出嫩芽一片金黃。

    注釋:武陽:此指江夏。陌:田間東西方向的道路,泛指田間小路。陌頭:街頭。

    碧水浩浩云茫茫,美人不來空斷腸。

    譯文:碧水浩浩云霧茫茫,王漢陽您啊不來令我空白斷腸。

    注釋:美人:古人往往以美人、香草比君子,此指王漢陽。

    預拂青山一片石,與君連日醉壺觴。

    譯文:我已預先拂凈青山上一片石擺下酒宴,要與您連日連夜醉在壺觴之中。

    注釋:預拂:預先拂拭。壺觴:酒器。壺:盛液體的容器。觴:古代酒器;歡飲,進酒。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 丝袜无码一区二区三区| 国产免费av一区二区三区| 无码av免费一区二区三区| 国产精品一区二区综合| 日韩电影一区二区| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 好吊视频一区二区三区| 国产vr一区二区在线观看| 69福利视频一区二区| 日韩一区二区三区不卡视频| 亚洲av无码片区一区二区三区 | 国产一区二区三区在线免费| 中文字幕一区二区日产乱码| 无码一区二区三区视频| 无码一区二区三区| 国产一区二区三区播放心情潘金莲 | 亚洲一区二区三区播放在线| 日韩精品无码一区二区三区免费| 亚洲国产av一区二区三区丶| 亚洲国产精品成人一区| 日韩精品人妻一区二区三区四区 | 中文字幕一区二区三区精华液| 久久综合九九亚洲一区| 日本美女一区二区三区| 日韩一区二区超清视频| 亚洲一区精品中文字幕| 日韩精品无码一区二区三区AV | 国产一区二区在线| 无码中文字幕一区二区三区| 精品女同一区二区三区在线 | 亚洲一区无码中文字幕| 国产精品综合AV一区二区国产馆| 亚洲国产欧美国产综合一区| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 国精品无码A区一区二区| 久久精品午夜一区二区福利| 久久se精品一区二区影院| 精品国产一区二区三区四区 | 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 99精品国产高清一区二区三区 | 亚洲综合色自拍一区|