首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《自巴東舟行經(jīng)瞿唐峽登巫山最高峰晚還題壁》翻譯及注釋

    唐代李白

    江行幾千里,海月十五圓。

    譯文:江上的行程已是幾千里,我已見到了十五次江上的月圓。

    注釋:海月:海上的月亮。

    始經(jīng)瞿唐峽,遂步巫山巔。

    譯文:先是飽覽了瞿塘峽的風(fēng)光,隨后便又登巫山。

    注釋:瞿唐峽:亦作“瞿塘峽”。峽名。為長江三峽之首。也稱夔峽。西起四川省奉節(jié)縣白帝城,東至巫山大溪。

    巫山高不窮,巴國盡所歷。

    譯文:巴國的大地雖已走盡,而這巫山卻是高得難以達(dá)到頂端。

    注釋:巴國:《山海經(jīng)》:西南有巴國。郭璞注:今“三巴”是。杜元?jiǎng)P《左傳注》:巴國,在巴郡江州縣。

    日邊攀垂蘿,霞外倚穹石。

    譯文:身負(fù)巨石好像在云霞之外,手攀垂下的藤蘿又像已接近日邊。

    注釋:穹石:大巖石。

    飛步凌絕頂,極目無纖煙。

    譯文:飛步登上巫山山頂時(shí),極目遠(yuǎn)望食有絲毫的遮掩。

    注釋:飛步:快步;疾步。郭璞詩:“翹手攀金梯,飛步登玉闕。”

    卻顧失丹壑,仰觀臨青天。

    譯文:回頭不見了暗紅色的山壑,仰望看到的只是青天。

    注釋:卻顧:回頭看。舟壑:藏在山谷中的船。后借指世事。

    青天若可捫,銀漢去安在?

    譯文:青天近得似乎可以用手摸到,不知銀河離這里還有多遠(yuǎn)?

    望云知蒼梧,記水辨瀛海。

    譯文:望著白云飛去的地方可以辨知蒼梧山,隨著滾滾東去的江水可以探知大海。

    注釋:瀛海:大海。

    周游孤光晚,歷覽幽意多。

    譯文:游歷到日光西斜,仍然有許多妙境值得徘徊。

    注釋:孤光:孤獨(dú)的光,單獨(dú)的光。多指日光或月光。

    積雪照空谷,悲風(fēng)鳴森柯。

    譯文:悲風(fēng)吹著樹枝作響,空谷里的積雪還白光閃閃。

    注釋:悲風(fēng):凄厲的寒風(fēng)。

    歸途行欲曛,佳趣尚未歇,

    譯文:踏上歸途時(shí)已是黃昏,此時(shí)的游興依然未減。

    注釋:佳趣:高雅的情趣。

    江寒早啼猿,松暝已吐月。

    譯文:寒江兩岸的猿聲早早地啼起,一輪明月已出現(xiàn)在昏暗的松間。

    注釋:吐月:吳均詩:“疏峰時(shí)吐月。”

    月色何悠悠,清猿響啾啾。

    譯文:啊,月光是多么清悠,猿啼又是多么凄慘。

    注釋:清猿:猿。因其啼聲凄清,故稱。

    辭山不忍聽,揮策還孤舟。

    譯文:我實(shí)在不能忍聞這猿啼而匆忙下山,快步回到我的小船。

    注釋:孤舟:孤獨(dú)的船。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 天堂va视频一区二区| 精品一区二区在线观看| 日韩一区二区三区不卡视频| 免费无码VA一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区极品| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 成人影片一区免费观看| 亚洲综合色一区二区三区| 国产一区二区在线观看app| 国产精品视频一区麻豆| 久久久精品人妻一区亚美研究所 | 国产伦精品一区二区三区视频金莲 | 高清国产精品人妻一区二区| 国产吧一区在线视频| 国产色情一区二区三区在线播放| 97se色综合一区二区二区| 日本不卡一区二区三区视频| 精品久久久久久中文字幕一区| 少妇人妻精品一区二区三区| 亚洲国产综合无码一区二区二三区| 在线观看日韩一区| 精品一区二区三区无码视频| 精品国产AⅤ一区二区三区4区| 无码国产精成人午夜视频一区二区| 一区二区免费电影| 麻豆视传媒一区二区三区| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 日本韩国黄色一区二区三区| 国产99视频精品一区| 麻豆AV一区二区三区久久| 在线观看免费视频一区| 视频一区二区中文字幕| 国产日韩视频一区| 无码AⅤ精品一区二区三区| 日本精品一区二区三本中文| 人妻体内射精一区二区三四| 一区二区三区人妻无码| 国产精品一区二区av| 亚洲人成人一区二区三区| 一区二区三区影院| 亚洲AV综合色一区二区三区|