首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《望湘人·記歸程過半》翻譯及注釋

    陸宏定

    記歸程過半,家住天南,吳煙越岫飄渺,轉眼秋冬,幾回新月,偏向離人燎皎。急管宵殘,疏鐘夢斷,客衣寒悄。憶臨岐,淚染湘羅,怕助風霜易老。

    譯文:歸期已經過半,但舉目遙望南天,吳山越水,云遮霧障,虛幻縹緲,前路仍望不見頭。離家幾月轉眼已是嚴冬,缺月的清輝灑滿大地讓離家的游子心生愁緒。夜深了,附近不知何人歌筵上的急管繁弦已經消散,報時的鐘聲稀稀疏疏,驚醒夢魂。回想當日分別時刻,簌簌珠淚,沾濕了她的羅衣。這般愁緒讓人更添風霜啊。

    注釋:新月:缺月,農歷每月初出的彎形的月亮。燎皎:形容明亮。

    是爾翠黛慵描,正懨懨憔悴,向予低道:念此去誰憐,冷暖關山路杳?才攜手教、款語丁寧,眼底征云繚繞。悔不剪、春雨蘼蕪,牽惹愁懷多少!

    譯文:你匆匆描過眉,深色凄迷憔悴的向我低訴:你這一去,山高水遠,沒有奴在身邊,誰來疼你,對你噓寒問暖呢?剛剛拉住伊人的手,讓她親切的叮嚀囑咐,眼前便見那飄飄浮云塞滿了去路。我們恨透了離別,它給我們帶來了多少的愁苦啊!

    注釋:翠黛:眉的別稱。古代女子用螺黛(一種青黑色礦物顏料)畫眉,故名。懨懨:精神不好,困倦的樣子。杳:遠得看不見蹤影。蘼蕪:一種香草,別名江蘺。“江蘺”諧音“將離”。

    陸宏定簡介

    唐代·陸宏定的簡介

    ...〔 ? 陸宏定的詩(1篇)
    主站蜘蛛池模板: 内射女校花一区二区三区| 国产产一区二区三区久久毛片国语 | 国内国外日产一区二区| 91一区二区视频| 亚洲色欲一区二区三区在线观看| 亚洲乱码av中文一区二区| 日韩人妻一区二区三区免费| 精品一区二区三区四区在线| 亚洲av片一区二区三区| 日韩AV在线不卡一区二区三区| 精品国产一区二区麻豆| 极品少妇一区二区三区四区| 精品一区二区三人妻视频| 亚洲色偷精品一区二区三区| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 国模无码视频一区二区三区| 亚洲熟女www一区二区三区| 99久久精品日本一区二区免费| 国产乱码精品一区二区三区中| 久久精品一区二区东京热| 国产高清不卡一区二区| 无码国产精成人午夜视频一区二区| 精品乱子伦一区二区三区高清免费播放| 国产精品亚洲一区二区三区久久| 韩国女主播一区二区| 波多野结衣一区在线| 无码人妻精品一区二区三区99不卡 | 精品国产一区二区三区久| 亲子乱av一区区三区40岁| 亚洲中文字幕乱码一区| 久久久久人妻精品一区三寸| 国模精品视频一区二区三区| 波多野结衣在线观看一区二区三区| 国产精品一区不卡| 中文字幕在线视频一区| 亚洲一区二区女搞男| 日产亚洲一区二区三区| 国内自拍视频一区二区三区| 日本精品视频一区二区三区| 一区二区三区四区精品| 久久婷婷久久一区二区三区|