《塞鴻秋·功名萬(wàn)里忙如燕》翻譯及注釋
功名萬(wàn)里忙如燕,斯文一脈微如線。光陰寸隙流如電,風(fēng)霜兩鬢白如練。盡道便休官,林下何曾見(jiàn)?至今寂寞彭澤縣。
譯文:為了功名,像燕子一樣千里奔忙。那一脈文雅脫俗的傳統(tǒng),已微弱如同絲線。時(shí)間像白駒過(guò)隙,又如閃電奔馳。飽經(jīng)風(fēng)霜的兩鬢忽然間已經(jīng)像素練一樣雪白。都說(shuō)馬上就不再做官了,可在山林里哪里曾經(jīng)見(jiàn)到過(guò)?直到現(xiàn)在,彭澤縣令陶淵明那樣的歸隱者,也還是寂寞無(wú)朋的。
注釋:塞鴻秋:曲牌名。全曲七句,押六個(gè)仄聲韻。練:潔白的絲絹。寂寞:此處指孤獨(dú)、孤單。
薛昂夫簡(jiǎn)介
唐代·薛昂夫的簡(jiǎn)介

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鶻(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內(nèi)遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽(yáng))。祖、父皆封覃國(guó)公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據(jù)趙孟頫《薛昂夫詩(shī)集序》(《松雪齋文集》),他曾執(zhí)弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門(mén)下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書(shū),有詩(shī)名,詩(shī)集已佚。詩(shī)作存于《皇元風(fēng)雅后集》、《元詩(shī)選》等集中。
...〔 ? 薛昂夫的詩(shī)(24篇) 〕