首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《漁家傲·和程公辟贈》翻譯及注釋

    宋代張先

    巴子城頭青草暮,巴山重疊相逢處。燕子占巢花脫樹。杯且舉,瞿塘水闊舟難渡。

    譯文:渝州城頭長滿暮春的草,在重重巴山我倆相逢。你先回到故鄉(xiāng)好比燕歸定巢,而我還留在異鄉(xiāng)如花兒脫離樹木。酒杯暫且頻繁舉起別停下筷子。瞿塘江水寬廣很難渡過。

    注釋:漁家傲:詞牌名。程公辟:名師孟。曾提點夔州路刑獄(主管一路司法刑獄和監(jiān)察的長官)。巴子:指渝州,周代為巴子國,即今之巴縣。巴山:這里的巴山指巴子一帶。占巢:相傳燕子在立春后清明前從南海飛回我國。燕子有飛回原棲息地住舊巢的習(xí)性。花脫樹:指花開后花瓣從樹枝上落下。瞿塘:瞿塘峽。

    天外吳門清霅路。君家正在吳門住。贈我柳枝情幾許。春滿縷,為君將入江南去。

    譯文:在天外蘇州連著清霅的路,你家恰好住在蘇州。你折柳送我真是情深意重。滿眼綠色的柳樹隨風(fēng)舞蹈,一直送你到江南。

    注釋:吳門:今蘇州市。清霅:指霅溪,在今浙江吳興。春滿縷:指剛折下的柳枝,春意盎然。將:持,拿。江南:泛指二人的家鄉(xiāng)。

    張先簡介

    唐代·張先的簡介

    張先

    張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

    ...〔 ? 張先的詩(204篇)
    主站蜘蛛池模板: 成人精品一区二区三区不卡免费看| 国产成人综合精品一区| 一区二区不卡久久精品| 人妻天天爽夜夜爽一区二区| 国产精品乱码一区二区三区| 国产精品视频一区| 久久久精品人妻一区二区三区四| 亚洲熟女www一区二区三区| 精品一区二区三区四区电影| 人妻AV一区二区三区精品| 国产精品视频一区二区噜噜| 日韩一区二区三区在线| 中文字幕一区日韩精品| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 亚洲一区二区中文| 亚洲色婷婷一区二区三区| 国产在线观看一区二区三区精品| 国产一区美女视频| 韩国福利视频一区二区| 亚洲视频一区在线| 国产乱码精品一区二区三区中| 一本大道东京热无码一区| 国产精品无码不卡一区二区三区| 成人国产精品一区二区网站公司 | 污污内射在线观看一区二区少妇| 无码精品人妻一区| 一区精品麻豆入口| 国产一区二区三区在线影院| 国产在线精品一区免费香蕉| 久久精品中文字幕一区| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用 | 久久国产免费一区| 乱精品一区字幕二区| 亚洲一区二区三区在线观看网站 | 韩国福利一区二区三区高清视频| 一区二区三区亚洲视频| 看电影来5566一区.二区| 亚洲福利视频一区| 2018高清国产一区二区三区| 国产精品久久无码一区二区三区网 | 福利一区二区三区视频午夜观看|