首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《送冷朝陽還上元》翻譯及注釋

    唐代韓翃

    青絲纜引木蘭船,名遂身歸拜慶年。

    譯文:青絲繩牽引著幽雅的木蘭船,船中之人是進士及第者,正歸家省親。

    注釋:冷朝陽:生卒年不詳,金陵(今江蘇南京)人。纜:繩。木蘭船:指用木蘭樹材制成的船,有時用作船的美稱。拜慶:即拜家慶,唐時稱歸家省親為拜家慶。

    落日澄江烏榜外,秋風(fēng)疏柳白門前。

    譯文:波光粼粼的澄江上,斜日依偎著烏黑發(fā)亮的歸舟;巍峨的白門前,秋風(fēng)陣起,吹拂著蕭疏的柳條。

    注釋:烏榜:即用黑油涂飾的船。榜:船槳,借指船。白門:六朝皆定都建康,其正南門為宣陽門,俗稱白門,后用以代指金陵。

    橋通小市家林近,山帶平湖野寺連。

    譯文:所居莊園,小橋流水,通往附近的集市;莊園的附近,青山綠水,湖光山色,閑云野寺,一線相連。

    注釋:家林:自家的園林,泛指家鄉(xiāng)。

    別后依依寒食里,共君攜手在東田。

    譯文:此去一別,何日才能相見,恐怕只有等寒食節(jié)里與君攜手共游東田的大好山色。

    注釋:寒食:一作“寒夢”。東田:在金陵城外。

    韓翃簡介

    唐代·韓翃的簡介

    韓翃

    韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

    ...〔 ? 韓翃的詩(171篇)
    主站蜘蛛池模板: 无码人妻精品一区二| 视频一区二区在线观看| 日本中文一区二区三区亚洲| 少妇人妻精品一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区高清av| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 日韩综合无码一区二区| 国产一区二区三区免费在线观看| 日韩一区二区超清视频| 亚洲国产一区二区a毛片| 在线精品亚洲一区二区小说| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度| 国内精自品线一区91| 成人区人妻精品一区二区三区| 亚洲午夜电影一区二区三区| 亚洲一区二区成人| 一区高清大胆人体| 91精品福利一区二区三区野战| 日韩亚洲AV无码一区二区不卡| 亚洲人成人一区二区三区| 国产剧情国产精品一区| 国产视频一区在线观看| 美女视频在线一区二区三区| 无码少妇一区二区| 在线播放国产一区二区三区 | 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 | 国模大尺度视频一区二区| 久久AAAA片一区二区| 久久久精品一区二区三区| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 日韩精品在线一区二区| 青青青国产精品一区二区| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 日韩精品一区二区三区中文精品| 亚洲影视一区二区| 精品国产一区二区三区在线| 男人免费视频一区二区在线观看| 一区三区三区不卡| 一区二区视频在线| 天堂va视频一区二区| 国产高清在线精品一区二区|