首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《定風(fēng)波·暖日閑窗映碧紗》翻譯及注釋

    唐代歐陽炯

    暖日閑窗映碧紗,小池春水浸晴霞。數(shù)樹海棠紅欲盡,爭忍,玉閨深掩過年華。

    譯文:風(fēng)和日暖,春意闌珊,白云匆匆過,人立碧窗前。池水浸染著空中的霞光,幾株海棠綠陰陰,樹上瘦花無幾,地上卻殘紅堆滿。紅欲盡,春將殘,思念苦,不忍看;更堪這,還得門深掩、守空閨,倚孤枕,年華虛度又一年。

    注釋:閑窗:雕花和護(hù)欄的窗子。閑:闌也。閑窗,一般用作幽閑之意。爭忍:怎能禁受的意思。

    獨(dú)憑繡床方寸亂,腸斷,淚珠穿破臉邊花。鄰舍女郎相借問,音信,教人休道未還家。

    譯文:綺窗前,深念遠(yuǎn),獨(dú)憑繡床,心緒煩亂,愁腸寸斷。念遠(yuǎn)思親如泉淚,亂濕美艷如花胭脂臉。思悠悠,念濃濃,怨深深,恨重重,淚破蓮腮兩線紅。鄰家姐妹相慰問:“玉郎可安好?”怎回答?羞澀道:“歸期遙遙,天涯良人未還家!”

    注釋:憑:此處是倚靠的意思。床:古人坐臥之具皆曰床。繡床:有彩繡為飾的床。方寸亂:心亂。借問:向人詢問。

    歐陽炯簡介

    唐代·歐陽炯的簡介

    歐陽炯

    (896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據(jù)《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學(xué)士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。

    ...〔 ? 歐陽炯的詩(47篇)
    主站蜘蛛池模板: 美女免费视频一区二区| 中文字幕一区二区人妻| 国产成人无码aa精品一区| 中文无码AV一区二区三区| 久久久国产精品无码一区二区三区 | 无码人妻精品一区二区三区99仓本 | 国产成人精品第一区二区| 精品一区二区三区高清免费观看 | 亚洲av无码一区二区三区网站| 国产一区二区三区不卡在线看 | 精品人妻一区二区三区毛片 | 欧洲精品一区二区三区在线观看 | 精品人妻AV一区二区三区| 国产精品va无码一区二区| 成人一区二区免费视频| 日韩一区二区三区视频| 一区二区三区四区视频在线| 男人免费视频一区二区在线观看 | 麻豆国产在线不卡一区二区| 亚洲高清一区二区三区 | 国产高清在线精品一区| 在线播放一区二区| 亚洲熟妇av一区| 国产福利91精品一区二区| 精品一区二区三区四区在线播放| 久久久国产精品一区二区18禁| 中文人妻av高清一区二区| 人妻少妇一区二区三区| 国产av天堂一区二区三区| 亚洲啪啪综合AV一区| 精品无人区一区二区三区| 亚洲综合一区国产精品| 日本一区二区三区四区视频| 日韩精品人妻av一区二区三区| 动漫精品一区二区三区3d| 中文字幕一区二区三区乱码| 久久亚洲国产精品一区二区| 国产精品福利一区二区| 日本一区二区三区久久| 亚洲综合无码AV一区二区| 亚洲视频一区网站|