首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《扈從登封途中作》翻譯及注釋

    唐代宋之問

    帳殿郁崔嵬,仙游實壯哉。

    譯文:如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的場面實在壯觀。

    注釋:帳殿:皇帝出巡時休息的帳幕。郁:積聚。崔嵬:高峻的樣子。

    曉云連幕卷,夜火雜星回。

    譯文:清晨云霧連同帳幕涌動卷起,夜間燈火夾雜星光繚繞回旋。

    谷暗千旗出,山鳴萬乘來。

    譯文:幽暗的山谷千旗出動,天子車駕到來,山中響起高呼萬歲的聲音。

    注釋:山鳴:據《漢書·武帝紀》,漢武帝祭嵩山,隨從者聽見山神恭呼萬歲。萬乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵車萬輛。乘,古代計算兵車的單位,四馬并駕一車,稱為一乘。

    扈從良可賦,終乏掞天才。

    譯文:我隨同出游確實值得寫詩歌誦,但終究還是缺乏光彩耀天的才華。

    注釋:良:確實。賦:寫作。掞天:光芒照天。掞,照耀。

    宋之問簡介

    唐代·宋之問的簡介

    宋之問

    宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

    ...〔 ? 宋之問的詩(215篇)
    主站蜘蛛池模板: 69福利视频一区二区| 夜夜嗨AV一区二区三区| 成人免费区一区二区三区| 69福利视频一区二区| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 国产日本一区二区三区| 日本免费电影一区二区| 久久婷婷色综合一区二区| 一区二区三区免费在线视频| 欧美日韩综合一区二区三区| 无码毛片视频一区二区本码| 亚洲日韩激情无码一区| 久久毛片免费看一区二区三区| 日韩视频一区二区| 国产乱子伦一区二区三区| 韩国精品一区二区三区无码视频| 日韩一区二区超清视频| 亚洲综合一区二区| 国产电影一区二区| 亚洲AV无码片一区二区三区| 中文字幕一区在线观看视频| 中文字幕乱码一区久久麻豆樱花| 亚洲一区二区三区久久久久| 影音先锋中文无码一区| 免费一本色道久久一区| 日韩视频一区二区| 一区二区三区伦理高清| 中文字幕一区二区三区在线不卡| 在线精品亚洲一区二区三区| 岛国无码av不卡一区二区| 无码AV天堂一区二区三区| 日本免费一区二区三区四区五六区 | 亚拍精品一区二区三区| 精品国产一区二区三区无码| 少妇一夜三次一区二区| 国产成人一区二区在线不卡| а天堂中文最新一区二区三区| 精品久久久久中文字幕一区| 国产AV一区二区三区传媒| 国产成人精品第一区二区| 精品一区二区三区在线观看l |