去年燕子天涯,今年燕子誰家?譯文及注釋
譯文
采集花草的姑娘巳經(jīng)無蹤無影,我也頓時失去游山玩水的心情。流落異鄉(xiāng)總是以寫詩訴說愁苦,那有心思細(xì)細(xì)欣賞春天的光景。
去年的燕子已飛向遼遠(yuǎn)的南方,今年的燕子該落在誰家的梁棟?暮春三月不要聽那夜間的風(fēng)雨,雨聲不催花開,但見遍地落紅。
注釋
采芳人:指游春采花的女子。 杳(yǎo):沒有蹤跡。 頓覺:頓時覺得。 游情:游玩的心情。
草草:草率。
燕子:詞人自喻。
天涯:形容很遠(yuǎn)的地方。
誰家:何處。
創(chuàng)作背景
公元1276年,元兵占領(lǐng)臨安之后,世居臨安的張炎的家園被抄沒,親人被擄殺,他成了逃亡在外的宋臣。多年以后,他的家禍在人們心中已經(jīng)淡忘,他回到了臨安。時值春天,他目睹境況蕭條,自已也已無家可歸,而成了舊日都城的過客,子是萬千感慨,聚于筆端,吟成此住。
參考資料:
1、田寶琴 .詩詞曲賦名作鑒賞大辭典 詞曲賦卷 :北岳文藝出版社 ,1989年12月第1版 :第513頁 .
張炎簡介
宋代·張炎的簡介
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻(xiàn)在于創(chuàng)作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(306篇)〕猜你喜歡
-
青山依舊在,幾度夕陽紅。
出自 明代 楊慎: 《臨江仙·滾滾長江東逝水》
- 落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明。
-
情人怨遙夜,竟夕起相思。
出自 唐代 張九齡: 《望月懷遠(yuǎn)》
-
似花還似非花,也無人惜從教墜。
出自 宋代 蘇軾: 《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》
- 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
-
若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
出自 清代 納蘭性德: 《蝶戀花·辛苦最憐天上月》
- 一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。
-
醉別西樓醒不記。春夢秋云,聚散真容易。
出自 宋代 晏幾道: 《蝶戀花·醉別西樓醒不記》
-
兩鬢可憐青,只為相思老。
出自 宋代 晏幾道: 《生查子·關(guān)山魂夢長》
- 山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。