首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《即事》翻譯及注釋

    宋代王安石

    徑暖草如積,山晴花更繁。

    譯文:野徑溫暖鋪著柔厚的碧草,山氣晴凈雜花更顯得茂繁。

    注釋:即事:以當前事物為題材寫詩。徑:小路。積:積聚,堆積,形容草叢茂盛。

    縱橫一川水,高下數家村。

    譯文:一川清水曲曲折折無聲流淌,數戶村居高高低低依山而筑。

    靜憩雞鳴午,荒尋犬吠昏。

    譯文:午間靜憩傳來幾聲雞鳴,訪尋幽境又遇犬吠暮煙。

    注釋:憩:休息。雞:一作“鳩”。荒尋:猶言尋幽。昏:黃昏。

    歸來向人說,疑是武陵源。

    譯文:出游歸來向人談起此事,以為所經本是武陵桃源。

    注釋:武陵源:即陶淵明《桃花源記》中描寫的一處世外桃源,中有“雞犬相聞”之語。武陵,郡名,郡治在今湖南常德。

    王安石簡介

    唐代·王安石的簡介

    王安石

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先?!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    ...〔 ? 王安石的詩(1607篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲性日韩精品一区二区三区| 538国产精品一区二区在线| 亚洲一区精品伊人久久伊人 | 超清无码一区二区三区| 精品一区精品二区制服| 中文字幕在线观看一区二区| 蜜桃视频一区二区三区| 久久久精品人妻一区亚美研究所| 精品视频一区二区三区| 精品一区二区三区在线观看l | 精品国产日韩亚洲一区| 视频精品一区二区三区| 天码av无码一区二区三区四区 | 亚洲一区二区三区影院| 一区二区三区四区精品| 日本一区二区三区免费高清在线 | 亚洲AV无码一区二区三区网址| 亚洲一区二区三区在线网站| 国产高清一区二区三区| 波多野结衣一区在线观看| 一区二区三区四区视频在线| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 无码精品国产一区二区三区免费| 久久一区二区三区免费播放| 中日韩精品无码一区二区三区| 视频一区视频二区制服丝袜| 亚洲色婷婷一区二区三区| 亚洲av色香蕉一区二区三区蜜桃| 国产人妖在线观看一区二区| 精品一区二区无码AV| 亚洲码一区二区三区| 中文字幕一区二区三区乱码| 色天使亚洲综合一区二区| 国产在线观看一区二区三区精品 | 国产一区二区三区不卡在线观看| 国产一区二区三精品久久久无广告| 夜色福利一区二区三区| 一区二区国产精品| 国产在线观看一区二区三区| 射精专区一区二区朝鲜| 相泽亚洲一区中文字幕|