首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《送鄭侍御謫閩中》翻譯及注釋

    唐代高適

    謫去君無恨,閩中我舊過。

    譯文:你遠謫荒瘴,不應該怨恨縈心,朋友,我曾經(jīng)是去過閩中之人。

    注釋:無恨:不要怨恨。舊過:以前去過。過:作往訪解。

    大都秋雁少,只是夜猿多。

    譯文:到閩中大概很少見到遠旅雁陣;深夜,聽到的都是哀傷的猿啼。

    注釋:大都:大概。

    東路云山合,南天瘴癘和。

    譯文:閩東的山路,到處是云昏嶺峻,閩南住久了,瘴癘也不必心悸。

    注釋:合:交融。瘴癘:山林濕熱地區(qū)流行的惡性瘧疾等傳染病。

    自當逢雨露,行矣慎風波。

    譯文:朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,風波之獻,路上當心!

    注釋:雨露:比喻朝廷的恩澤。風波:路途險阻,比喻事物的變動。

    高適簡介

    唐代·高適的簡介

    高適

    高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。

    ...〔 ? 高適的詩(216篇)
    主站蜘蛛池模板: 波多野结衣中文一区| 末成年女AV片一区二区| 亚洲综合色自拍一区| 国产精品美女一区二区视频| 亚洲性无码一区二区三区| 久久久人妻精品无码一区| 国产一区中文字幕| 国产福利一区二区三区在线观看| 久久精品一区二区三区AV| 亚洲日韩激情无码一区| 精品国产高清自在线一区二区三区 | 精品视频在线观看你懂的一区| 国产精品一区在线观看你懂的| 亚洲一区二区影视| 国产一区二区三区不卡AV| 免费无码VA一区二区三区| 日韩精品中文字幕视频一区| 亚洲国产激情在线一区| 无码国产精品一区二区免费虚拟VR| 动漫精品一区二区三区3d| 色窝窝免费一区二区三区| 国偷自产Av一区二区三区吞精| 精品无人区一区二区三区| 中文字幕Av一区乱码| 亚洲国产一区二区三区| 国产婷婷色一区二区三区深爱网 | 久久无码人妻精品一区二区三区| 国产vr一区二区在线观看| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 国产嫖妓一区二区三区无码| 久久久精品人妻一区二区三区四| 国产麻豆精品一区二区三区v视界| 国产观看精品一区二区三区| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 国产乱子伦一区二区三区| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 色婷婷亚洲一区二区三区| 在线日韩麻豆一区| 国产成人综合亚洲一区| 国产伦精品一区二区三区免费迷| 亚洲一区中文字幕|