首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《舟中望月》翻譯及注釋

    南北朝朱超

    大江闊千里,孤舟無四鄰。

    譯文:大江遼闊,千里茫茫,只有我一只小船在江中孤零零司州沒有伴。

    注釋:大江:指詩人月夜泛舟所在的江。無考證。無四鄰:指周圍沒有其他船只。

    唯余故樓月,遠(yuǎn)近必隨人。

    譯文:只有以前在家中樓上看到的月亮,或遠(yuǎn)或近總是伴隨著我。

    注釋:唯余:只有。故樓:指家鄉(xiāng)之樓。月隨人行,故現(xiàn)在照“我”之月,仍是“故樓月”。

    入風(fēng)先繞暈,排霧急移輪。

    譯文:起風(fēng)前它四周先圍著一個(gè)彩環(huán),散霧時(shí)它又像急速游動(dòng)向前。

    注釋:入風(fēng):遇風(fēng)。暈:月四周有時(shí)有云氣圍繞如環(huán)叫做月暈。排霧:沖開、排開云霧。輪:月輪。

    若教長(zhǎng)似扇,堪拂艷歌塵。

    譯文:倘如它能永遠(yuǎn)象一把園扇,可以拂去艷情場(chǎng)上的塵煙。

    注釋:似扇:古人詠扇的詩賦形容扇的圓常以月為比,詩中倒轉(zhuǎn)過來,以扇比月。堪:能,可。拂:拂拭。艷歌塵:指唱艷歌的人身上的塵土。

    朱超簡(jiǎn)介

    唐代·朱超的簡(jiǎn)介

    朱超(生卒年不詳)仕梁為中書舍人。原有集,已散佚,今存詩十余首。

    ...〔 ? 朱超的詩(18篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产福利一区二区精品秒拍| 国内精品一区二区三区最新| 狠狠色综合一区二区| 无码人妻精品一区二区三区不卡| 久久精品国产一区二区电影| 国内精品视频一区二区三区| 无码国产伦一区二区三区视频| 美女免费视频一区二区三区| 国产主播福利一区二区| 精品一区二区久久久久久久网站| 精品免费国产一区二区三区| 偷拍激情视频一区二区三区| 乱精品一区字幕二区| 国产一区在线视频| 日韩免费视频一区| 亚洲AV成人精品日韩一区| 91无码人妻精品一区二区三区L| 中文字幕乱码一区二区免费| 夜夜添无码试看一区二区三区| 国产精品亚洲不卡一区二区三区| 全国精品一区二区在线观看| 一区二区三区在线观看中文字幕 | 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 视频一区二区三区在线观看| 精品中文字幕一区在线| 波多野结衣电影区一区二区三区| 成人无号精品一区二区三区| 日本人的色道www免费一区| 精品国产免费观看一区| 成人区人妻精品一区二区不卡| 国模一区二区三区| 国产AV天堂无码一区二区三区| 国产一区二区三区在线| 日本一区二区三区在线看| 人妻内射一区二区在线视频| 国产精品 视频一区 二区三区 | 精品无码人妻一区二区三区| 91精品一区二区三区久久久久| 91亚洲一区二区在线观看不卡| 日本一区二区三区爆乳|