首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《宣州送裴坦判官往舒州時牧欲赴官歸京》翻譯及注釋

    唐代杜牧

    日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。

    譯文:和煦的太陽照耀著大地,積雪大半已消融,解凍的路面布滿泥濘,經冬的野草茁出了新芽,原野上一片青蔥,馬聲洪亮,催促主人上路。

    注釋:泥融:泥濘。行人:裴坦,字知進,進士及第,任宣州觀察府判官,詩人故舊至交。

    九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。

    譯文:云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時隱時現,青弋江村邊,春風楊柳,輕拂橋面。

    注釋:九華山:九華山是中國佛教四大名山之一,有“佛國仙城”之稱。山在池州青陽(今屬安徽)西南,因有九峰,形似蓮花而得名,為宣州去舒州的必經之處。清弋江:即青弋江,在安徽省宣城縣西,長江下游支流。

    君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。

    譯文:你的志向像鴻雁一樣鮮明,躊躇滿志,而我的心情卻像懸掛在空中的旗幟般空虛。

    注釋:的的:鮮明的樣子,這里形容心情舒暢。懸旆:掛在空中的旗幟,這里形容心情空虛。

    同來不得同歸去,故國逢春一寂寥!

    譯文:我們原來是一起從京城到宣州任職的,此時卻不能一同回去了,在這風光明媚的春日里,我只身回到京城以后,將會感到非常寂寞的。

    注釋:故國:故鄉,指長安。

    杜牧簡介

    唐代·杜牧的簡介

    杜牧

    杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    ...〔 ? 杜牧的詩(438篇)
    主站蜘蛛池模板: 久草新视频一区二区三区| 国产一区二区电影在线观看| 人妻av无码一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区嫩草| 久久久久人妻一区精品| 国模无码一区二区三区不卡| 国产在线精品一区二区夜色| 精品一区二区久久| 日韩毛片基地一区二区三区| 无码中文字幕乱码一区| 欧洲精品码一区二区三区免费看 | 中文字幕一精品亚洲无线一区| 99偷拍视频精品一区二区 | 久久无码一区二区三区少妇| 一区视频在线播放| 最美女人体内射精一区二区| 亚洲高清日韩精品第一区| 怡红院一区二区在线观看| 国产一区二区三区露脸| 亚洲色婷婷一区二区三区| 日本视频一区在线观看免费 | 国产一区二区在线观看app| 国产精品毛片VA一区二区三区| 亚洲一区二区三区无码国产| 色多多免费视频观看区一区| 亚洲色无码一区二区三区| 亚洲AV香蕉一区区二区三区| 无码人妻aⅴ一区二区三区有奶水| 国产福利酱国产一区二区| 色综合一区二区三区| 亚洲第一区香蕉_国产a| 无码国产精品一区二区高潮| 中文字幕无码一区二区免费| 国产精品无码一区二区三区毛片| 精品亚洲一区二区三区在线播放| 国产日韩一区二区三区| 亚洲中文字幕无码一区| 国产情侣一区二区| 一区二区三区日韩精品| 亚洲国产精品第一区二区三区| 99久久精品午夜一区二区|