首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《竹窗聞風寄苗發司空曙》翻譯及注釋

    唐代李益

    微風驚暮坐,臨牖思悠哉。

    譯文:傍晚獨坐被微風的響聲驚動,臨窗冥想思緒悠然遠飄天外。

    注釋:臨牖:靠近窗戶。牖,窗戶。

    開門復動竹,疑是故人來。

    譯文:微風吹開院門又吹動了竹叢,讓人懷疑是舊日的朋友到來。

    注釋:故人:舊交;老友。《莊子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家。”

    時滴枝上露,稍沾階下苔。

    譯文:枝葉上的露珠不時因風滴落,漸漸潤澤了階下暗生的青苔。

    注釋:沾:一作“沿”。苔:苔蘚。

    何當一入幌,為拂綠琴埃。

    譯文:風什么時候能掀開窗簾進屋,為我拭去綠琴上久積的塵埃。

    注釋:何當:猶何日,何時。《玉臺新詠·古絕句一》:“何當大刀頭,破鏡飛上天。”幌:幔帳,窗簾。“為拂”句:暗用俞伯牙、鐘子期有關知音的的典故。綠琴,綠綺琴之省稱,泛指琴。南朝齊謝朓《曲池之水》詩:“鳥去能傳響,見我綠琴中。”

    李益簡介

    唐代·李益的簡介

    李益

    李益(約750—約830), 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區),后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。以邊塞詩作名世,擅長絕句,尤其工于七絕。

    ...〔 ? 李益的詩(183篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产另类TS人妖一区二区| 精品无码国产AV一区二区三区| 国产精品夜色一区二区三区| 国产伦精品一区三区视频| 一区二区三区视频在线| 久久久人妻精品无码一区| 99偷拍视频精品一区二区| 少妇激情一区二区三区视频| 三上悠亚国产精品一区| 一区二区三区伦理高清| 精品视频一区二区三区在线播放| 精品国产一区二区三区无码| 一区二区在线免费观看| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 红杏亚洲影院一区二区三区| 一区二区3区免费视频| 精品91一区二区三区| 激情久久av一区av二区av三区| 大香伊人久久精品一区二区| 亚洲色无码专区一区| 亚洲av日韩综合一区二区三区| 精品国产aⅴ无码一区二区| 亚洲福利一区二区精品秒拍| 亚洲香蕉久久一区二区三区四区| 久久无码AV一区二区三区| 国产自产对白一区| 国产精品视频一区| 精彩视频一区二区三区| 一区视频免费观看| 国产精华液一区二区区别大吗| 色婷婷AV一区二区三区浪潮 | 蜜臀AV在线播放一区二区三区| 奇米精品视频一区二区三区| 在线日产精品一区| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 在线不卡一区二区三区日韩| 美女视频一区二区三区| 奇米精品一区二区三区在| 久久久一区二区三区| 欲色aV无码一区二区人妻| 国产在线精品观看一区|