嗟萬事難忘,惟是輕別。譯文及注釋
譯文
天空陰沉沉的,岸邊的青草已被嚴(yán)霜打得萎蔫枯凋。晨霧彌漫,隱沒了城墻上的雉堞。南街上涂足油脂的車子等待出發(fā),東門外的別宴也已經(jīng)停歇。垂柳拂面,那柔嫩的枝條像是可以采下來編結(jié)。美人兒以手掩面,拭去離別的淚水,又伸出玉手把柳枝兒折。想那漢水邊的鴻雁,你究竟去了什么地方?離去那么長(zhǎng)時(shí)日,音信杳無,可曾知有人把你掛牽?
情意切切,思緒綿綿。登高眺望,只見地遠(yuǎn)天闊,哪有她的身影蹤跡。在這露冷風(fēng)清、無人顧及的地方,只聽得寒夜漏壺滴滴,凄楚嗚咽,更惹人心煩意亂。可嘆世間萬事,唯離別最難忘懷,想那時(shí),悔不該輕易分手道別。翠玉杯中酒未干,待等重逢時(shí)再斟滿。但愿那片薄云,留住西樓角上將落的殘?jiān)拢屛遗e杯對(duì)月,遙遙思念。
她送我的絲羅帶久經(jīng)摩挲,已暗無光澤,花紋繡被久疊一邊,皺折已難平展。雙環(huán)相扣的玉連環(huán)也已斷開解結(jié),芳馨的異香一時(shí)香消氣散。不停地怨唱悲歌,敲壺?fù)襞模駢匾驯磺玫帽M是破缺。可恨的是春光竟匆匆逝去,也不與人事先商量相約,空留下滿地梨花,裝點(diǎn)得夜色皎潔如雪。
注釋
① 脂車:在車輪軸上涂油脂,以利行走。
② 紅淚:女子的眼淚。傳薛靈蕓別父母進(jìn)宮,泣淚如血(見《拾遺記》)。
③ 瓊壺敲盡缺:傳晉王敦酒后常詠曹操“老驥伏櫪”詩,并用如意擊唾壺為節(jié)拍,壺口盡缺(見《世說新語·豪爽》)。
鑒賞
這首寫離別相思的詞,是一篇曲折回環(huán)、層次豐富、變化多端、完整而又統(tǒng)一的藝術(shù)佳作。
全詞共分三片,上片,交待分別的時(shí)間和地點(diǎn)。“曉陰”、“霜凋”、“霧隱”,說明是在一個(gè)秋天霧氣很濃的早晨,在“城堞”,女子“掩紅淚”、“玉手親折”,把情人親自送走了。中片,寫離別時(shí),兩人依依遙望和內(nèi)心的傷別情懷。“地”是那樣遙“遠(yuǎn)”,“天”是那般寬“闊”,而情人卻奔向那“露冷風(fēng)清無人處”。“萬事難忘”,“唯是”那場(chǎng)“輕別”。此后,只有“斷云”、“殘?jiān)隆保惆樽约憾冗^孤獨(dú)凄清的寒夜。下片,寫離別以后的相思與懷念。夜不寐,茶、酒無味,“恨春去”、“弄夜色”,離情相思意難絕。
整個(gè)篇幅,曲折回環(huán),前呼后應(yīng),鋪敘委婉,層次清晰,轉(zhuǎn)換變化,頓挫有致,巧妙地把這篇多層次的作品融成一體,既照顧到詞的整體結(jié)構(gòu),又注意到局部的靈活自如,充分顯示出作者駕馭長(zhǎng)調(diào)、結(jié)構(gòu)長(zhǎng)篇的藝術(shù)才能。陳廷焯對(duì)這首詞評(píng)價(jià)很高,特別是下片。他說:“蓄勢(shì)在后,驟雨飄風(fēng),不可遏抑。歌至曲終,覺萬匯哀鳴,天地變色,老杜所謂‘意愜關(guān)飛動(dòng),篇終接混茫’也。”
周邦彥簡(jiǎn)介
宋代·周邦彥的簡(jiǎn)介

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(286篇)〕猜你喜歡
-
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。
出自 宋代 李清照: 《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
- 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
- 客路青山外,行舟綠水前。
- 子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
-
舒卷江山圖畫,應(yīng)答龍魚悲嘯,不暇顧詩愁。
出自 宋代 楊炎正: 《水調(diào)歌頭·登多景樓》
- 人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
- 君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
-
無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
出自 五代 李煜: 《相見歡·無言獨(dú)上西樓》
-
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。
出自 唐代 李白: 《長(zhǎng)相思·其一》
-
感君纏綿意,系在紅羅襦。
出自 唐代 張籍: 《節(jié)婦吟·寄東平李司空師道》